Here’s the story about tonight’s rest stop. Waupun was to be called Waubun, meaning “dawn of day” in Ojibwa, but someone working for the State of Wisconsin made a spelling error and the town never bothered to change it. (I can empathize with this poor guy. As I was writing this post, I had to keep checking the spelling of the city name, only to find that I actually spelled it incorrectly.) Every place has its own little peculiarity and that is it for Waubun/Waupun.